¿Qué biblia leo? ¿Cómo leo la biblia?
¿Qué biblia uso?: Mejor dicho: ¿Cómo leo la biblia?
En realidad yo leo cualquier biblia, me parece, aunque tengo unas que uso con mayor frecuencia. Lo único que cambiaría a una biblia serían cosas fundamentales como el nombre del Mesías.
Por ejemplo, si leyera en español en lugar de Jesús leería Ieshu, si fuera en inglés en lugar de Yisass -Jesus- (o algo así) leería Yeshu, si fuera en ruso en lugar de Iisus (Иисус) sería Yeshu (Иешу), si fuera en árabe en lugar de عيسى(eisaa) sería يشو(Ieshu), en griego o latín en lugar de Iesu sería Ieshu, y en hebreo sería Ieshu.
Suponiendo que leyera en diversos idiomas, pero esto solamente es un ejemplo. Lo que quiero decir es que simplemente reemplazo el nombre Jesús por Ieshu. Así que, como dije, puedo leer casi cualquier biblia comprendiendo esto.
Sin embargo, las que más uso son el Tanak en español, que se encuentra en la web hatanakh.com, para leer lo que la cristiandad suele llamar Antiguo Testamento, y preferiría la traducción de Antonio Piñero para el que llaman Nuevo Testamento. Aunque, lo mejor, es observar los textos más antiguos escritos en griego koiné y hebreo.
Así que, cualquier biblia pudiera usar, hasta la de los llamados testigos de Jehová (nombre falso).
Sin embargo, entiendo que son traducciónes hechas por hombres con intereses particulares y, aunque en general todas dicen casi lo mismo, no siempre dicen lo mismo, porque se suelen colar particularidades o posturas tendenciosas de cada traductor.
Para los testigos de Jehová el Mesías era un dios, para los trinitarios y unicitarios solo-jesús, el Mesías (en este caso Jesús) es tenido por el Dios del cielo que lo envió. Yo no creo ninguna de esas dos cosas, Ieshu no se hace pasar por Dios, es un hombre no Dios.
¿Por qué me esmero en este punto del nombre del Mesías? Es simple, yo he leído, o he leído casi toda la escritura y comprendo que un nombre tiene que ser escuchado. Lo que suena diferente es un nombre diferente, así que Pedro y Peter son dos nombres diferentes, no como coloquialmente se piensa que son el mismo nombre dicho en idiomas diferentes.
La fonética es lo que cuenta, el como es escuchado. Si uno escucha otra cosa diferente, no debe seguir, porque este nombre diferente no fue anunciado. El único nombre anunciado por los apóstoles es Ieshu.